| 最新会员讨论:
samario ; 谁在澳洲 ;
《茶茶的西语笔记091013》
[茶茶] 于2009-10-13 07:22:20发布 点击545次 0个回复《茶茶的西语笔记091013》
2009-10-13
好几天没说废话了,今天来八卦一下西班牙王室吧。西班牙的现任国王胡安卡洛斯,是在七十年代末弗朗哥快去世之前回国的。他登基后,自上而下发动了改革,使西班牙和平进入了民主政治内阁掌权的时代。所以,即使现在王室每年花费掉大量的财政预算,普通西班牙人还是觉得可以接受。王后索菲亚酷爱艺术,有一次我去音乐厅听古典音乐会,竟幸运的遇到了王后莅临,非常端庄高贵。王子菲利普是他们唯一的孩子,最初是和一位欧洲的公主谈恋爱,可惜谈了七年最后还是分了。公主人好长得也漂亮,也很受西班牙民众的喜爱。据我的西语老师分析,王子是因为只交过这么一个女朋友,所以有点不甘心就这么结婚过一辈子。最后,他娶的是我们在北京奥运会观礼台上看到的身穿黑白色水墨画连衣裙,腰系红色细丝带的那位。这位王妃很干练,原来是西班牙电视台的著名主持人,后来离婚了。就凭这一点,我就觉得西班牙这个民族很伟大!王子娶一个离过婚的女人做王妃,不但整个王室接受了,西班牙民众也接受了,而且并不觉得有什么不妥。我们中国人现在老喊“科技创新”,但首先是在思想和观念上的创新。什么时候未婚的男生不觉得找一个离婚的女人丢人,整个中华民族就真的伟大了!
Se me da bien的用法
A mí se me da/n bien INF
A tí se te mal Sustantivo
A él/ella se le fatal
Me pongo nerviosa/ Me pone nerviosa
Me pongo nerviosa cuando tengo que hablar en público.
Me pone nerviosa hablar en público.
感叹心态疲惫衰老Hacerse viejo/a
Siento que me hago vieja. 我觉得自己已经老了。
= Me siento una persona mayor.
无人称Se的用法
Se cocina con aceite. 用油炒。
到现在为止,你们已经知道了我生活的一大部分Ya sabéis más de mi vida,你们觉得这种生活疯狂吗La vida loca?
好贴,捐和平币给茶茶
回复话题 需登录
© Castilian.GoodEasy.info
联系邮件: info@Castilian.GoodEasy.info