apertura de la lente f.光圈,孔径
objetivo m. 镜头
empuñadura f. (相机,球拍,刀剑等的)手柄,柄状物
-> grip(inglés) m. 手柄
distorsión f. (图像)扭曲,变形,畸变,(声音)失真/(医)扭伤
-> el micrófono producía distorsión pero el técnico conseguió solucionar el problema.
-> Carlos sufrió una distorción en el tobillo.
-> deformación de sonido 声音失真
-> distorsión óptica (deformación óptica)光学畸变
distorsionar vt. 使扭曲,使变形,使失真
-> la mala recepción de la señal distorsionaba las imágenes del televisor.
-> el aparato grabador funciona mal y distorsiona la voz.
-> no distorsiones mis palabras y di lo que te dije en realidad.
deformación f. 扭曲,变形
-> el golpe produjo la deformación en la chapa del vehículo.
-> lo que está contando es una deformación de mis palabras, yo no dije eso.
exposición f. 曝光
-> tiempo de exposición 曝光时间
-> sobreexposición 过曝,曝光过度
-> subexposición 欠曝,曝光不足
longitud/distancia focal f.焦距
enfocar vt. 对焦,调焦
enfoque m. 对焦,调焦
foco m. 焦点
velocidad de obturación f. 快门速度
obturador m. 快门
instantánea,o f. (拍)快照 adj. 即刻(瞬间)发生的
-> función con instantánea de vídeo 视频快照功能
-> muerte instantánea 猝死
temporizador m. 照相机的定时器(x秒后自动拍摄)
velocidad ISO ISO数值
trípode m. 三脚架(望远镜,照相机)
-> trípode extensible en 2 alturas
retocar vt. 润色,修描(照片)
tubo de extención m. 微距接筒
duplicador m. 增距镜
zoom óptico m. 光学变焦
-> zoom digital m. 数码变焦
color vivo 鲜艳,生动的颜色
*************************************
nítido,da adj. (照片/影像/图像)清晰锐利
-> nitidez f. 鲜艳,活泼,逼真,清晰
fotos borrosas 模糊的照片
difuminar vt.vr. 使模糊,(自身)逐渐变化,混合
-> difuminado,da adj. 模糊的,虚化的
desenfocar vt. 使离开焦点,使模糊,使处于焦外
*************************************
revelar vt. 冲洗(照片)/显露,揭露,透露(revelar=contar algo que ya sabes, por ejemplo un secreto)
-> ¿vas a revelar todas las fotos, en serio?