网站主页
我们是谁 成为志愿者 成为会员 翻译辞典、图意音查询 幸运随机资料 |
论坛主页 - 发帖 登录 - 登出 - 注册 编辑个人资料 修改密码 我有0个和平币,管理支付 |
西班牙语不是小语种!!
网站原创的西语学习教材 联系本地学友 寻找志愿者帮助我 PAZ和平PEACE |
一封西语母语者写的使用虚拟式语法表明合作意向的商业信函人气:4479 | 初稿添加时间:2003-04-06 15:39:41 一封西语母语者写的使用虚拟式语法表明合作意向的商业信函
这封信函是对方上一封邮件《一封西语母语者写的含有很多种式和时态的商业邮件》的后续,由于文中谈到将来商业合作,所以有很多虚拟式的语法现象,尤其式各种式各种完成时。原文有个别单词拼写错误,为了阅读的方便在这方面进行了修改。 邮件背景:X先生在收到前文后写邮件给对方接受了的佣金百分比,并告知对方目前中国地区传染病的疫情,建议对方修改到广州商务旅行的计划。本文是对该邮件回复。
邮件正文
邮件大意
⑴陈述式过去未完成进行时 ⑵词组表示关于 ⑶虚拟式现在时 ⑷陈述式将来未完成时 ⑸原型为:Arriesgar冒险,从这个单词可以看到构词的方法,冒险的名词形式为riesgo,发音和英语里的表示冒险的单词risk接近,由此可以看到西语单词的另一个特点,除了不少西语单词拼写上和英文单词接近外,还有一些西语单词和英文单词的相似处是在发音上。
邮件里还有很多其他的语法现象,如称述式一般现在时和简单过去时。 版权说明:本文仅供个人非商业用途使用,转载本文需注明来自Castilian.GoodEasy.info |
网站主页
我们是谁 成为志愿者 成为会员 翻译辞典、图意音查询 幸运随机资料 |
论坛主页 - 发帖 登录 - 登出 - 注册 编辑个人资料 修改密码 我有0个和平币,管理支付 |
西班牙语不是小语种!!
网站原创的西语学习教材 联系本地学友 寻找志愿者帮助我 PAZ和平PEACE |