网站主页
我们是谁 成为志愿者 成为会员 翻译辞典、图意音查询 幸运随机资料 |
论坛主页 - 发帖 登录 - 登出 - 注册 编辑个人资料 修改密码 我有0个和平币,管理支付 |
西班牙语不是小语种!!
网站原创的西语学习教材 联系本地学友 寻找志愿者帮助我 PAZ和平PEACE |
网上聊天时西语国家的朋友常使用的一些简化的西语人气:4975 | 初稿添加时间:2003-03-02 18:29:37 网上聊天时西语国家的朋友常使用的一些简化的西语
第一次看到这些简化的西语的时候实在是一头雾水……不过知道几个主要的简化方式之后似乎也能看出一些眉目了,这里收集的几个虽然只是冰山一角,但是确是比较常见的。
笑声是jijiji或者jejeje或者jajaja,习惯英语聊天的朋友不要像我最开始一样习惯性的把hehehe这类的东西打到西语国家的朋友面前去,要知道H在西语里是不发音的,所以你的笑声在对方听来也许会变得很奇怪L 所有的重音符号都忽略,用n代替ñ,这个我们也很习惯的在做了,所以如果对方使用这种简化的西语对我们来说还是比较好理解的,这里要提醒的的是,如果你要用这种方法写año这个单词,请一定用anio代替。具体原因请参看见网站资料“小心Culture Mistake!” Ke就是que,qu都喜欢用k代替,比如quiero就变成是kiero Ta就是esta(á) Buen就是Bueno(a) Si等于s!或者se 更多的时候他们是在打读音,所以如果遇到看不懂的东西的时候把它读一下,也许你就知道意思了,不要去扣单词的拼写。比如对方打给你一个“nose”这可不是英文单词鼻子,而是No sé(意思是“我不知道”),读一下就知道意思了吧。
一点点小提示,希望能抛砖引玉,另外谢谢Juan给我介绍了一些用法J 版权说明:本文仅供个人非商业用途使用,转载本文需注明来自Castilian.GoodEasy.info |
网站主页
我们是谁 成为志愿者 成为会员 翻译辞典、图意音查询 幸运随机资料 |
论坛主页 - 发帖 登录 - 登出 - 注册 编辑个人资料 修改密码 我有0个和平币,管理支付 |
西班牙语不是小语种!!
网站原创的西语学习教材 联系本地学友 寻找志愿者帮助我 PAZ和平PEACE |